E choveu e choveu
choveu sem parar.
Choveu noite e dia,
a semana, todo dia.
E me vi preso
entre janelas. Fechadas,
de vidro opaco.
Sempre frio.
Olhei o horizonte,
vi fumaça. Luzes
perdidas na escuridão.
Chovia e chovia e chovia.
Só choveu. Sentei.
Nem uma gota caiu em mim.
______________
Onishiroi Shonin
sexta-feira, 26 de julho de 2013
segunda-feira, 22 de julho de 2013
Lágrima
E mais uma vez choveu.
Chuva névoa, garoa,
tela d'água no mundo.
Chuva que só se vê
pela falta de visão,
que não se prevê.
Chuva que não cai,
perdura no ar.
Esfria sem molhar.
Chuva. Que não deixa
marca, estrago, água.
Chuva que não lava.
Pois é, assim era.
Mais uma vez choveu.
______________
Onishiroi Shonin
Chuva névoa, garoa,
tela d'água no mundo.
Chuva que só se vê
pela falta de visão,
que não se prevê.
Chuva que não cai,
perdura no ar.
Esfria sem molhar.
Chuva. Que não deixa
marca, estrago, água.
Chuva que não lava.
Pois é, assim era.
Mais uma vez choveu.
______________
Onishiroi Shonin
terça-feira, 9 de julho de 2013
Véspera de feriado
Era um dia cinzento.
Cinzento e nublado.
Sem graça, até.
Mas o homem seguia
sorrindo.
Era um dia frio,
ventava.
O trânsito parado,
acontecia nada.
Mas o homem seguia
sorrindo.
Diziam que mais tarde
choveria. Talvez.
A noite, provável.
Mas o homem olhava
para o céu, cinza,
sorrindo.
Ele acreditava na promessa
do sol. Sabia,
mais tarde, veria
sua amada.
______________
Onishiroi Shonin
Cinzento e nublado.
Sem graça, até.
Mas o homem seguia
sorrindo.
Era um dia frio,
ventava.
O trânsito parado,
acontecia nada.
Mas o homem seguia
sorrindo.
Diziam que mais tarde
choveria. Talvez.
A noite, provável.
Mas o homem olhava
para o céu, cinza,
sorrindo.
Ele acreditava na promessa
do sol. Sabia,
mais tarde, veria
sua amada.
______________
Onishiroi Shonin
terça-feira, 2 de julho de 2013
Grounded
And there I stood.
Sure foot,
straight shoulders.
Wind tried to cut
my face in vain.
I am steel.
Sun tried to burn
my skin in vain.
I am mountain.
Death tried to take
my life in vain.
I am eternity.
Yet there I stood...
until a smile
took me away.
______________
Onishiroi Shonin
Sure foot,
straight shoulders.
Wind tried to cut
my face in vain.
I am steel.
Sun tried to burn
my skin in vain.
I am mountain.
Death tried to take
my life in vain.
I am eternity.
Yet there I stood...
until a smile
took me away.
______________
Onishiroi Shonin
segunda-feira, 1 de julho de 2013
Noite bela
Muito pouco de sério foi dito.
Pois era uma noite bela
para se ser jovem.
E dedos foram feitos
instrumentos, dedilhando
sons acústicos das cordas,
de gargantas arfantes.
Das vozes se fez canto
em bocas que viravam
somente lábios e línguas
e corpos.
Contou-se estrelas eternas,
pois o futuro era
uma memória distante
na noite eterna,
pois era uma noite bela
para se ser jovem.
______________
Onishiroi Shonin
Pois era uma noite bela
para se ser jovem.
E dedos foram feitos
instrumentos, dedilhando
sons acústicos das cordas,
de gargantas arfantes.
Das vozes se fez canto
em bocas que viravam
somente lábios e línguas
e corpos.
Contou-se estrelas eternas,
pois o futuro era
uma memória distante
na noite eterna,
pois era uma noite bela
para se ser jovem.
______________
Onishiroi Shonin
Segunda-feira
E era cinza e turvo.
Pesado dia.
Era nuvem, neblina
chumbo.
Não tinha hora,
era longo dia
que parecia sempre
quatro da tarde.
Escutava-se o barulho
do silêncio. Desânimo.
O longo lamento
do dia arrastando.
Havia dor e cansaço.
Era, em resumo,
uma tremenda ressaca.
______________
Onishiroi Shonin
Pesado dia.
Era nuvem, neblina
chumbo.
Não tinha hora,
era longo dia
que parecia sempre
quatro da tarde.
Escutava-se o barulho
do silêncio. Desânimo.
O longo lamento
do dia arrastando.
Havia dor e cansaço.
Era, em resumo,
uma tremenda ressaca.
______________
Onishiroi Shonin
Assinar:
Postagens (Atom)